Términos y condiciones generales


Descargar términos y condiciones generales (PDF)

     
 
Su socio y proveedor

Administración – sin venta directa, no es dirección para devoluciones
light11.de GmbH
Bozener Str. 13
D-44229 Dortmund
Alemania

Director general: Thomas Unger
Registro mercantil: Tribunal de primera instancia de Dortmund
HRB 22504
Número de identificación a efectos del IVA: DE231749333
N.º de registro RAEE: DE 94743417

Sala de exposición, atención al cliente, dirección para devoluciones
light11.de GmbH
Sede de Lünen
Alstedder Str. 40
D-44534 Lünen
Alemania

Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente a través del número de teléfono, de fax o la dirección de correo electrónico que encontrará a continuación, o pasarse directamente por nuestra sala de exposición para realizar sus pedidos, resolver dudas o tramitar cualquier reclamación.

Teléfono: 900 948 310
Fax: +49 (0)2306-759 58-45
Correo electrónico: service@light11.es

Horario de atención al cliente
De lunes a viernes de 09:00 a 18:00

Horario de la sala de exposición
De octubre a enero:
De lunes a viernes de 10:00 a 18:00
Cerrado de sábado a domingo

De febrero a septiembre:
De lunes a viernes de 10:00 a 17:00
Cerrado de sábado a domingo

Fuera de este horario, con cita previa

Buscamos continuamente soluciones adaptadas a nuestros clientes, también en cuestiones legales. No dude en llamarnos por teléfono. Por supuesto, sus derechos quedarán garantizados sin restricciones, incluso aunque el contacto no se realice por vía telefónica. La ley obliga a los proveedores electrónicos a ofrecer información detallada sobre los acuerdos y condiciones aplicables. A continuación encontrará información al respecto, así como nuestras condiciones de envío.


www.light11.es es una tienda electrónica certificada y está obligada a cumplir con los requisitos de Trusted Shops (disponible a través de www.business.trustedshops.es), como puede consultar en el siguiente enlace: www.trustedshops.es.    


 

1. Ámbito de aplicación

1.1
Suministramos nuestros productos en el marco de los siguientes términos y condiciones generales, que constituyen asimismo la base de cualquier acuerdo que se cierre con nosotros y que esté vinculado al catálogo de productos que ofrecemos a través de nuestra tienda electrónica.

1.2
Si estos términos y condiciones hacen referencia a los consumidores, estos se entenderán como personas físicas cuya intención de compra no sea imputable a fines comerciales, ya sea de manera independiente o autónoma. Se consideran empresas a aquellas personas físicas, jurídicas o sociedades con capacidad jurídica que realicen pedidos como parte de una actividad comercial, independiente o autónoma. Se consideran clientes, en el marco de estos términos y condiciones, tanto a consumidores como a empresas.

1.3
Siempre que se indiquen plazos, se entenderán como días laborables todos los días de la semana excepto sábados, domingos y los festivos en nuestra sede sita en Alemania.
 
 

2. Opciones de almacenamiento y consulta de datos

2.1
Además de los datos de su pedido, durante el proceso de compra le facilitamos estos términos y condiciones, así como demás información contractual relevante. Usted puede archivar directamente esta información descargando los términos y condiciones y guardando los datos recogidos por la tienda electrónica durante el proceso de compra a través de la función de su navegador o esperar a recibir la confirmación automática que le enviaremos por correo electrónico una vez completado su pedido a la dirección que nos haya indicado. Este correo de confirmación se puede imprimir o guardar cómodamente a través de su programa de gestión de correo electrónico y contiene las condiciones contractuales, los datos de su pedido, así como estos términos y condiciones generales.

2.2
Nosotros conservamos el texto del contrato; sin embargo, por razones de seguridad usted no puede acceder a él de manera inmediata. A cada cliente se le facilita un acceso directo a «Mi cuenta», que está protegida con contraseña. Una vez registrado podrá consultar los datos de sus pedidos realizados y en curso, modificar los datos de su cuenta light11 y su dirección, así como cambiar la contraseña. El cliente se compromete a tratar los datos personales de manera confidencial y a no hacerlos accesibles a terceros no autorizados.
 
 

3. Socio contractual, idioma y cierre del contrato

3.1
Su socio contractual es la empresa light11.de GmbH, representada por Thomas Unger, Bozener Str. 13, 44229 Dortmund (Alemania). Actualmente, en nuestra tienda electrónica se pueden cerrar contratos en alemán, inglés, francés, neerlandés, italiano, danés y español. Todas nuestras ofertas, siempre que no se haya cerrado ningún acuerdo contractual, son ofertas sin compromiso. Antes de que enviemos su pedido usted podrá revisar y corregir los datos que nos haya indicado.

3.2
El contrato pasa a tener efecto vinculante en el momento en que usted envíe su pedido. Inmediatamente después de registrar su compra recibirá un correo automático de confirmación. Este acuse de recibo no significa que su pedido haya sido aceptado, salvo en el caso de que haya optado por la opción de pago anticipado y le indiquemos en este correo los pasos a seguir para efectuar dicho pago.

3.3
El contrato se considera vinculante tan pronto como se efectúe el pedido, cuando usted acepte la correspondiente invitación por correo electrónico y complete su pedido realizando el pago a través de alguno de los métodos que ponemos a su disposición. Ofrecemos PayPal como método de pago electrónico.

3.4
Si elige una opción de pago distinta para su pedido, el contrato será vinculante a través de la declaración de aceptación que le enviaremos en un correo electrónico aparte. Este correo tiene como asunto «Confirmación de su pedido».

3.5
Si el contrato se cierra mediante el correo electrónico por separado tal y como se indica en la cláusula 3.4., usted estará sujeto a su pedido (con arreglo a su derecho legal de devolución) durante un máximo de 3 días laborables.

3.6
Le informamos de que el envío de pedidos realizados con la modalidad de pago anticipado solo se hará efectivo tras haber abonado el importe íntegro en nuestra cuenta. Los artículos con pago anticipado se reservarán durante un máximo de 2 semanas. Si el ingreso se realiza con posterioridad, es posible que se retrase el envío.
 
 

4. Precios, gastos de envío, gastos de expedición

 

4.1

Para los pedidos en nuestra tienda de Internet se aplicarán los precios indicados en la oferta en el momento del pedido. Los precios indicados son precios finales, es decir, incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable en el país de entrega y otros componentes del precio.

Distinguimos entre gastos de envío de paquetes y gastos de envío de expedición.

Para el envío de paquetes se aplica lo siguiente Dentro de Alemania, a Austria, a los Países Bajos y a Francia realizamos envíos gratuitos a partir de un valor de pedido de € 99. A Bélgica, Italia, España, Eslovenia, Luxemburgo y Suiza realizamos envíos gratuitos a partir de un valor de pedido de € 299. A Dinamarca, Andorra, Portugal, Grecia, Finlandia, Mónaco, Polonia, República Checa, Hungría, Irlanda, Gran Bretaña, Irlanda del Norte, Bulgaria, Croacia, Rumanía, Estonia, Letonia, Lituania y Suecia, así como a Eslovaquia, realizamos entregas gratuitas a partir de un valor de pedido de € 399. A Liechtenstein y Noruega realizamos envíos gratuitos a partir de un valor de pedido de € 449. Para todos los demás países cobramos una tarifa plana de € 199 por pedido.

Para los envíos a portes debidos se aplica lo siguiente En Alemania, realizaremos el envío gratuitamente a partir de un valor de pedido de € 99. A los Países Bajos, Suiza, Austria, Francia, Bélgica, Italia, la República Checa, Hungría, Polonia, Portugal, Luxemburgo, Eslovenia, Dinamarca y España realizamos envíos gratuitos a partir de un valor de pedido de € 650. A Eslovaquia, Rumanía, Bulgaria, Croacia, Suecia, Estonia, Irlanda, Irlanda del Norte, Finlandia, Lituania, Noruega, Grecia, Letonia, Andorra, Liechtenstein y Mónaco realizamos envíos gratuitos a partir de un valor de pedido de € 750. Realizamos envíos gratuitos a Gran Bretaña a partir de un pedido de € 750. Sin embargo, actualmente no se realizan envíos a Gran Bretaña.
 

4.2

Para los envíos de paquetes a los países enumerados a continuación, cobramos una tarifa plana por embalaje y envío respetuosos con el medio ambiente a partir de un valor de pedido de € 99:
País
Alemania

Austria
Francia
Países Bajos
Gastos de envío
€ 6,90

€ 9,90
€ 9,90
€ 9,90
 
 

Para envíos de paquetes a los siguientes países, cobramos una tarifa plana por embalaje y envío respetuosos con el medio ambiente inferiores a € 299:
País
Bélgica
Italia
Luxemburgo
Suiza
Eslovenia
España
Gastos de envío
€ 9,90
€ 9,90
€ 9,90
€ 9,90
€ 9,90
€ 9,90
 
 

Para envíos de paquetes a los siguientes países, cobramos una tarifa plana por embalaje y envío respetuosos con el medio ambiente de menos de € 399:
País
Dinamarca
Finlandia
Grecia
Mónaco
Polonia
Portugal
Eslovaquia
República Checa
Hungría

Bulgaria
Estonia
Gran Bretaña
Irlanda
Croacia
Letonia
Lituania
Irlanda del Norte
Rumanía
Suecia
 
Gastos de envío
€ 19,90
€ 19,90
€ 19,90
€ 19,90
€ 19,90
€ 19,90
€ 19,90
€ 19,90
€ 19,90

€ 24,90
€ 24,90
€ 24,90
€ 24,90
€ 24,90
€ 24,90
€ 24,90
€ 24,90
€ 24,90
€ 24,90
 
Para envíos de paquetes a los siguientes países, cobramos una tarifa plana por embalaje y envío respetuosos con el medio ambiente inferior a € 449:
País
Liechtenstein
Norwegen
 
Gastos de envío
€ 29,90
€ 29,90
 
Para todos los demás países cobramos una tarifa plana de € 199 por pedido.

Para las entregas fuera de Europa, el cliente correrá con los gastos de envío de ida y vuelta.


Para las entregas de reenvío a los países que se indican a continuación, cobramos una tarifa plana por embalaje y envío respetuosos con el medio ambiente por el siguiente importe para un valor de pedido inferior a € 99:
País
Alemania
 
Gastos de envío
€ 49
 
Para los envíos de expedición a los países enumerados a continuación, cobramos una tarifa plana por embalaje y envío respetuosos con el medio ambiente por un importe inferior a un pedido de € 650:
País
Bélgica
Francia
Italia
Luxemburgo
Países Bajos
Austria
Polonia
Portugal
Eslovenia
República Checa
Hungría

Dinamarca
Suiza
España
 
Gastos de envío
€ 49
€ 49
€ 49
€ 49
€ 49
€ 49
€ 49
€ 49
€ 49
€ 49
€ 49

€ 69
€ 69
€ 69
 
Para envíos a los países indicados a continuación, cobramos una tarifa plana por embalaje y envío respetuosos con el medio ambiente por debajo de un valor de pedido de € 750:
País
Bulgaria
Estonia
Croacia
Rumanía
Suecia
Eslovaquia

Finlandia
Grecia
Gran Bretaña
Irlanda
Letonia
Liechtenstein
Lituania
Mónaco
Irlanda del Norte
Noruega
 
Gastos de envío
€ 69
€ 69
€ 69
€ 69
€ 69
€ 69

€ 99
€ 99
€ 99
€ 99
€ 99
€ 99
€ 99
€ 99
€ 99
€ 99
 
Para todos los demás países cobramos una tarifa plana de € 199 por pedido.
 

4.3

Para pedidos fuera de Alemania, las importaciones hacia un tercer país pueden generar costes adicionales (aranceles, tasas aduaneras, IVA de importación). El cliente será quien asuma estos gastos.
 
 

5. Pagos y entregas


5.1
Ofrecemos los siguientes métodos de pago para los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea:
 

Pago anticipado con un descuento del 2%; para compras por valor a partir de 1.000 € se aplica un descuento del 5%

Por favor, transfiera el importe tras recibir la orden de pago que le enviamos por correo electrónico. Le rogamos indique su nombre completo y el número de pedido en el concepto de la transferencia. La mercancía disponible en almacén se enviará inmediatamente una vez hayamos recibido el pago en nuestra cuenta. Si no tenemos los artículos en stock, los encargaremos a nuestros proveedores en cuanto recibamos el pago y se los enviaremos tan pronto como los recibamos en light11.

El descuento no se aplica en algunas marcas. Encontrará una lista actualizada en la página: Métodos de pago.

 

PayPal hasta un importe máximo de 1.500 €

Disponible para pagos a través del proveedor en línea PayPal. Al final del proceso de compra se le dirigirá a la página de PayPal, en la que deberá iniciar sesión. Para ello debe disponer de una cuenta de usuario o registrarse, validar sus datos y confirmar la orden de pago (a excepción del acceso como usuario invitado). El envío de la mercancía en almacén se realizará inmediatamente después de confirmar el pago a través de PayPal. Aceptamos pagos mediante PayPal para cualquier importe que no supere los 1.500 €.

 

Tarjeta de crédito a través de Computop

También puede pagar con tarjeta de crédito a través de Computop. Computop es una plataforma o cámara de compensación que tramita y supervisa pagos. De esta forma usted no nos indicará directamente sus datos, sino que al final del proceso de compra se abrirá la ventana de Computop Paygate. A continuación deberá indicar sus datos directamente en Computop. Una vez realizado correctamente el pago con tarjeta (o si esta es rechazada), se le redireccionará a nuestra tienda y le informaremos sobre el estado del mismo. Atención: si la tarjeta es rechazada, el proceso de compra no habrá concluido. En tal caso le rogamos elija otro método de pago. Encontrará más información sobre Computop en el siguiente enlace: www.computop.com.



Amazon Pay

Si ya tiene cuenta con Amazon, podrá iniciar sesión y realizar su pedido en light11.es utilizando los datos de registro de Amazon. Para ello, seleccione Amazon Pay directamente en el carrito de compra o al iniciar sesión en light11. Si escoge Amazon Pay, no será necesario que se registre en light11.es. Los datos de pago y envío serán transferidos de manera segura desde su cuenta de Amazon.
 
Si ya tiene una cuenta de cliente con nosotros, podrá también utilizar Amazon para pagar. En tal caso, necesitará una cuenta de cliente en Amazon.


 


5.2
Por regla general le llevamos los paquetes de hasta 70 kg a través de UPS a la dirección de su casa o donde usted desee. Toda mercancía que supere los 70 kg se entregará a través de una empresa de transporte. Los artículos que se envían a través de transportista están marcados puntualmente en la página de cada producto en cuestión. No se realizan envíos a apartados postales ni a listas de correo. Siempre que no se acuerde lo contrario, los envíos realizados por la empresa de transporte se entregarán en la primera puerta con cerradura que haya en la dirección de envío indicada por el cliente. Le enviaremos un mensaje cuando la mercancía haya salido del almacén. No entregamos en los llamados terminales de recogida de paquetes. En el caso de que no se pueda efectuar la entrega, el transportista le enviará un mensaje ofreciéndole otras opciones.

5.3
Estamos en disposición de enviar la mercancía en stock inmediatamente después de recibir el pedido o tras la entrada del pago por adelantado. Los artículos en almacén están marcados en la página del producto con la indicación 24 h. El plazo de entrega de los productos que no tenemos disponibles en el almacén se indica asimismo en las páginas correspondientes.

5.4
Si no se nos suministra la mercancía correcta y puntualmente, siéndonos así imposible cubrir la falta de disponibilidad, la obligación de envío quedará anulada. En caso de indisponibilidad de la mercancía, nos comprometemos a informarle de inmediato, así como a reembolsarle sin demora cualquier pago realizado por adelantado.

5.5
El plazo de entrega podría extenderse durante un periodo de tiempo determinado en caso de huelgas y/o cierres patronales que limiten el envío y demás circunstancias sobre las que no tengamos responsabilidad alguna, especialmente en caso de demoras en entregas por causas de fuerza mayor. Informaremos inmediatamente al cliente sobre el inicio y final de tales eventos.

5.6
El riesgo de pérdida o deterioro accidental de los bienes comprados pasará a ser responsabilidad del cliente en el momento en que el transportista le entregue la mercancía a este o a un tercero por él designado. Esto se aplica con independencia de si el envío está asegurado o no. De lo contrario el riesgo de destrucción o deterioro accidentales de la mercancía pasará, con la entrega de la misma y en caso de tratarse de una compra por correspondencia, a la empresa de transporte o a la persona o establecimiento designado para efectuar la entrega.
 
 

6. Derecho de cancelación

A continuación encontrará información sobre las condiciones y consecuencias del ejercicio de su derecho legal de cancelación para compras por correspondencia. No se contempla ninguna concesión contractual de derechos que vaya más allá de la ley. En particular, los revendedores no comerciales están legitimados a este derecho legal de cancelación.
 

Información sobre el derecho de desistimiento

Los consumidores tienen un derecho de desistimiento de 14 días.

 

Derecho de cancelación

Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento expirará a los 14 días del día que usted o un tercero por usted indicado, distinto del transportista, adquirió la posesión material por último de esos bienes.

Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos (light11.de GmbH, Niederlassung Lünen, Alstedder Str. 40, D-44534 Lünen, Alemania, service@light11.es, Telefóno: 900 948 310) su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.

Tiene usted asimismo la opción de completar y enviar electrónicamente el modelo de formulario de desistimiento o cualquier otra declaración inequívoca a través de nuestro sitio web https://www.light11.es/mi-cuenta/. Si recurre a esa opción, le comunicaremos sin demora en un soporte duradero (por ejemplo, por correo electrónico) la recepción de dicho desistimiento.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.

 

Consecuencias del desistimiento

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso. Podremos retener el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de los bienes, según qué condición se cumpla primero.

Deberá usted devolver o entregar los bienes a nosotros mismos, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días a partir de la fecha en que nos comunique su decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de los bienes antes de que haya concluido dicho plazo. Nos haremos cargo de los costes de devolución de los bienes. Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes. Nos haremos cargo de los costes de devolución de los bienes. Solo será usted responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.

 

6.1
A continuación encontrará el modelo de formulario de cancelación mencionado en la política de cancelación anteriormente descrita. Su uso no es obligatorio. Para enviar la mercancía también puede utilizar nuestro formulario de devolución que encontrará haciendo clic aquí. En cualquier caso, no dude en emplear sus propias palabras para comunicarnos su deseo de cancelación si así lo estima oportuno.
 

Modelo de formulario de desistimiento

Sólo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato a la atención de light11.de GmbH, Niederlassung Lünen, Alstedder Str. 40, D-44534 Lünen, Alemania, service@light11.es.

Por la presente le comunico / comunicamos (*) ___________

que desisto de mi / desistimos de nuestro (*) contrato de venta del siguiente bien / prestación del siguiente servicio (*) ___________

Pedido el / recibido el(*) ___________

Nombre del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios ___________

Domicilio del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios ___________

Ciudad, Fecha, Firma del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios (solo si el presente formulario se presenta en papel) ___________

---------------------------------
(*) Táchese lo que no proceda

 
Instrucciones especiales

Si financia este contrato mediante un préstamo y desiste de ese contrato posteriormente, quedará liberado del contrato de préstamo, siempre y cuando ambos contratos formen una unidad económica. Esto debe asumirse en particular si nosotros somos su prestamista o si su prestamista utiliza nuestra cooperación con respecto a la financiación. Si ya hemos recibido el monto del préstamo cuando la revocación se haga efectiva, su prestamista asumirá tomará su lugar, adquiriendo los derechos y obligaciones en virtud del contrato financiado en lo que respecta a las consecuencias jurídicas de la revocación o devolución. Esto último no se aplica si el presente contrato se refiere a la adquisición de instrumentos financieros (por ejemplo, valores, divisas o derivados).

Si desea evitar una obligación contractual en la medida de lo posible, haga uso de su derecho de revocación y revoque también el contrato del préstamo, siempre que esto sea posible.

Etiquetas de devolución

Sin perjuicio de sus derechos legales, le proporcionaremos etiquetas de devolución gratuitas para las devoluciones de la mercancía. El retorno de la mercancía lo puede realizar en una tienda de correo postal del proveedor correspondiente en España.

Widerrufsbelehrung erstellt mit dem Trusted Shops Rechtstexter in Kooperation mit FÖHLISCH Rechtsanwälte.

 

7. Derecho de devolución voluntaria

7.1
Además de su derecho legal de cancelación, nosotros le ofrecemos la oportunidad de disfrutar de un periodo ampliado de devolución voluntaria de 100 días. Usted puede rescindir el contrato de compra una vez vencido el periodo de cancelación legal de 14 días (véase la cláusula 6 de nuestros términos y condiciones generales) pudiendo devolvernos la mercancía hasta 100 días después de haberla recibido. Para cumplir con los plazos basta con el envío a tiempo. Se considera requisito para ejercer el derecho de devolución voluntaria que la mercancía devuelta esté completa (incluidos todos los accesorios, instrucciones, pilas, acumuladores, etc.) e intacta (sin ningún tipo de daño o signo de desgaste).

El requisito previo para el ejercicio del derecho voluntario de devolución es que los productos que desea devolver estén completos (incluyendo accesorios, instrucciones, baterías o pilas, etc.), estén intactos (sin daños y/o rastros de montaje/uso) y en su embalaje original. De esta forma, el derecho de revocación, regulado por ley, no se verá afectado.

Envíenos la mercancía a:

light11.de GmbH
Sede de Lünen
Alstedder Str. 40
D-44534 Lünen
Alemania

Para garantizar un proceso de devolución cómodo y sencillo ponemos a su disposición un formulario de devolución donde se explica la opción gratuita para devolver mercancía utilizando la etiqueta de devolución, que podrá descargar desde nuestra página web. Le rogamos utilice un embalaje adecuado que proteja los artículos contra daños habituales de transporte. En cualquier caso, la devolución se efectúa por nuestra cuenta y riesgo. Le recomendamos conserve el documento de envío a buen recaudo. Indíquenos también sus datos bancarios para que podamos reembolsarle el importe íntegro de la compra. En cualquier otro caso se aplican las disposiciones legales. La devolución de las cantidades pagadas se realizará en la cuenta que nos haya indicado una vez devuelta de la mercancía.

7.2
El derecho legal de devolución del consumidor de 14 días no se verá afectado ni limitado por el periodo voluntario ampliado de 100 días que nosotros ofrecemos y se mantendrá intacto con total independencia. Hasta el vencimiento del periodo de cancelación legal conforme a la cláusula 6 de nuestros términos y condiciones se aplican exclusivamente las condiciones legales allí indicadas. Asimismo, nuestra política de devolución no restringe de manera alguna su derecho de garantía legal.
 
 

8. Reserva de propiedad

La mercancía continuará siendo de nuestra propiedad hasta que se haya completado el pago.
 
 

9. Garantía y gestión de reclamaciones

9.1
Se aplica un periodo de garantía legal de 2 años para toda la mercancía que sea enviada por nosotros. Este periodo comienza con la entrega del producto. El derecho de garantía queda limitado a un año a partir de la fecha de entrega para aquellos clientes que sean empresa.

9.2
Los clientes comerciales deberán informarnos con carácter inmediato y por escrito sobre cualquier defecto visible, a más tardar dentro de un plazo de 14 días a partir de la recepción de la mercancía. En caso de detectar un daño no evidente, se deberá notificar de inmediato y a más tardar dentro de un plazo de 14 días a partir del descubrimiento del defecto. Para hacer valer los derechos del comprador, será suficiente con notificar el defecto a tiempo. De lo contrario, se considerará aceptada la mercancía, incluso aunque esta presente algún defecto. Para cumplir con los plazos bastará con el envío a tiempo de la mercancía. Para los clientes comerciales se aplica lo contemplado en el artículo 377 del Código de Comercio alemán.

9.3
Quedan excluidos de las restricciones o exclusiones de obligación de garantía contenidas en los apartados 9.1. y 9.2. los siguientes casos: derecho a indemnización por atentado contra la vida, el cuerpo o la salud originado por un incumplimiento de obligaciones por nuestra parte; así como derecho a indemnización por otros daños imputables a un incumplimiento doloso o gravemente negligente por nuestra parte. Se aplica el periodo de prescripción legal de 2 años para las excepciones anteriormente mencionadas. Las limitaciones o exclusiones a las reclamaciones de garantía no se aplican en caso de aceptar una garantía de calidad a través de nosotros o de ocultación dolosa del defecto de acuerdo al artículo 444 del Código Civil alemán. Queda igualmente inalterada una posible garantía de fabricante. En la medida en que nuestra responsabilidad quede excluida, limitada o regulada en los puntos anteriores, esta también se aplica sobre la responsabilidad personal de nuestros empleados, trabajadores, representantes legales y auxiliares.

9.4
Durante el periodo de garantía se aplica la normativa legal sobre garantías.

9.5
Si necesita asistencia técnica no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente a través del número de teléfono, de fax o la dirección de correo electrónico que encontrará a continuación, o pasarse directamente por nuestra sala de exposición para realizar sus pedidos, resolver dudas o tramitar cualquier reclamación.

Teléfono: 900 948 310
Fax: +49 (0)2306-759 58 45
Correo electrónico: service@light11.es

Horario de atención al cliente
De lunes a viernes de 09:00 a 18:00

Horario de la sala de exposición
De octubre a enero:
De lunes a viernes de 10:00 a 18:00
Cerrado de sábado a domingo

De febrero a septiembre:
De lunes a viernes de 10:00 a 17:00
Cerrado de sábado a domingo

Fuera de este horario, con cita previa

light11.de GmbH
Sede de Lünen
Alstedder Str. 40
D-44534 Lünen
Alemania
 
 

10. Aviso sobre política de privacidad

Nuestra política de protección de datos se rige según lo establecido por las disposiciones legales. Encontrará más información sobre la recogida y el uso de datos personales en nuestra política de privacidad, donde también se detalla la evaluación de crédito, proceso mediante el cual se valora la probabilidad estadística de impago. Este proceso exige los datos de su dirección.
 
 
11. Legislación aplicable y competencia judicial
11.1
Para todos los actos y demás relaciones jurídicas se aplica el derecho de la República Federal de Alemania. El derecho de compra de las Naciones Unidas (CISG) así como cualquier otro posible convenio internacional no serán de aplicación, incluso aunque hayan sido incorporados por el derecho alemán. Esto implica que el cliente que disponga de residencia permanente en un estado de la UE o en Suiza no podrá ser privado de la protección que le corresponde y que resulte de las disposiciones legales obligatorias impuestas por la ley del país en cuestión.

11.2
En las relaciones comerciales con empresarios y personas jurídicas del derecho público se establece nuestro domicilio social para cualquier conflicto jurídico relacionado con estos términos y condiciones, así como con contratos específicos, incluidas demandas por letras de cambio y cheques. En este caso también estaremos facultados a emprender acciones ante la sede del cliente.
 
 

12. Cláusula de separabilidad

En caso de que alguna de las disposiciones de estos términos y condiciones generales resultase nula ya sea de manera total o parcial, o perdiese su validez jurídica con posterioridad, la validez de los demás términos y condiciones generales no se verá afectada. La disposición inválida será sustituida por la ley aplicable. Lo mismo ocurriría si se diese una laguna imprevista dentro de estos términos y condiciones.
 
 

13. Eliminación y entrega de pilas y acumuladores


Protección medioambiental

Las sustancias contaminantes de origen químico contenidas en aparatos en desuso pueden dañar el medioambiente y la salud si no se almacenan correctamente en contendores adecuados a prueba de rotura, especialmente si no son eliminados de manera profesional por una persona autorizada. En el caso de exportaciones ilegales, se hace especialmente complicado garantizar la protección del medioambiente y de la salud de las personas. Además, los aparatos en desuso pueden contener materiales reciclables, se pueden reparar o se pueden reutilizar parcialmente. Todo esto nos permite reducir notablemente nuestro impacto medioambiental. Los aparatos que hayan llegado al final de su vida útil no pueden desecharse junto a la basura doméstica ni de manera irregular. Como usuario final, usted está obligado por ley a devolver o desechar correctamente cualquier aparato eléctrico. Por favor, recuerde que usted es responsable de borrar cualquier dato de carácter personal que pueda contener el mismo.

 

Pilas y acumuladores

Las sustancias contaminantes de origen químico contenidas en pilas y acumuladores pueden dañar el medioambiente y la salud si no se almacenan y eliminan correctamente. Al mismo tiempo, es posible que estas contengan materias primas reutilizables. Por ello, las pilas/los acumuladores no se pueden desechar junto a la basura doméstica. Como usuario final, usted está obligado por ley a entregar las pilas y los acumuladores a un punto de recogida selectiva.

Puede devolver las pilas y los acumuladores al vendedor o llevarlos de manera gratuita a un punto de recogida selectiva (p. ej. al punto limpio de su comunidad o a una tienda). También puede enviar las pilas y acumuladores por correo a su proveedor, en cuyo caso deberá tener en cuenta las especificaciones sobre mercancías peligrosas. Para el usuario final, la entrega en puntos de venta está limitada a la eliminación de cantidades habituales y siempre que las pilas/los acumuladores estén o hayan sido incluidos en el catálogo del vendedor.



El símbolo de un contendor tachado recuerda que está prohibido desechar las pilas y los acumuladores con la basura doméstica. Junto a este símbolo aparecen habitualmente los siguientes símbolos que ofrecen información sobre sus componentes:

Pb = La pila/el acumulador contiene más de 0,004 en masa de plomo
Cd = La pila/el acumulador contiene más de 0,002 en masa de cadmio
Hg = La pila/el acumulador contiene más de 0,0005 en masa de mercurio

 

Desecho de aparatos en desuso

Los aparatos eléctricos y electrónicos están marcados con el siguiente símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado:



Este símbolo le advierte de que usted, como propietario del aparato, no puede desecharlo junto a la basura doméstica (contenedor gris o amarillo ni desecho de papel, orgánico ni cristal). Para ello deberá desechar este tipo de aparatos por separado con los residuos no clasificados, por ejemplo, en uno de los puntos de recogida de su comunidad, para que sean reciclados. Las pilas y los acumuladores gastados que estén separados físicamente del aparato deberán extraerse de los mismos antes de ser entregados al punto de recogida selectiva correspondiente.

La recogida/aceptación de aparatos en desuso puede ser rechazada si existe algún riesgo para la salud y seguridad de las personas causado por cualquier agente contaminante.

 

Última actualización: 11/2016

El equipo de light11.de GmbH, Thomas Unger 


Estos términos y condiciones generales forman parte de la propiedad intelectual y por tanto están protegidos por derechos de autor. Queda prohibido cualquier uso con fines comerciales para ofrecer bienes y/o servicios por parte de un tercero. Las infracciones serán perseguidas. WIENKE & BECKER no asume responsabilidad alguna frente a terceros, especialmente sobre la integridad y actualidad de la información anteriormente mencionada.

© 2014 WIENKE & BECKER – Despacho de abogados sito en Colonia.
www.kanzlei-wbk.de
 

Volver arriba